Dear Friends,

The Team of the Ambassador Theater wishes you all Happy Holidays and thank you to all of our Members and Supporters for all their help to make our inaugural season such a success!

As we enter this holiday season, we here at Ambassador Theater and International Cultural Center (ATICC) are celebrating the successes of the past year and looking forward to the next. ATICC is dedicated to reaching out to a larger audience in 2010 and we need your help to do so! DSC_8018HelenaLectureChrisProfessor

2009 Season Highlights

The 2009 season was such an exciting time for ATICC. From our sold-out production of Sławomir Mrożek’s Out to Sea to the spirited presentation of Hopa Tropa! during Kids Euro Festival 2009, we have been able to put on some of the most entertaining, educational, and culturally diverse performances in the D.C. area.
This year, we collaborated with many local and international community leaders, including the Embassy of the Republic of Poland, France, the Embassy of Sweden, and Bulgaria.

HopaTropa at Embassy of Sweden Our works have been performed at the Shakespeare Theatre, Kennedy Center, the Arc Center, and Flashpoint Theatre, as well as various embassies. We have been featured on Fox News and NBC.com and have received many good reviews and great audience respond. Not ones to merely rest on our laurels, we are dedicated to expanding the variety and range of our programming next year in order to promote cultural awareness and the performing arts to even greater audiences.  But we do need your help!

All of us here at ATICC highly value the trust you have placed in us to be the best new theater in Washington, DC. It is my sincere hope that you will consider making a first time gift to help us expand and enhance our programs.  You may visit our website, www.aticc.org to learn about our events and programs and make your contribution on line, www.aticc.org/about/youcanhelp

I thank you in advance for your consideration and extend my best wishes to you for a joyful holiday season!

Sincerely,

Hanna Bondarewska and a Team of the Ambassador Theater

Helena Modjeska by Tadeusz Ajdukiewicz, 1880 I’m very humbled to introduce to you Madame Helena Modjeska  (Modrzejewska), the Polish-American Shakespearean icon of the 19th Century, in  whose footsteps many actors would have loved to follow. Thanks to Professor  Braun and his writing, I was inspired to further research the life of this  mysterious and intriguing personality. I started to dream about all the amazing  roles she performed in her life, and fantasized about her railway car tours of the  United States. I even thought of building a special train to take our shows on the  road, all in the name of Helena. Who was Helena Modrzejewska? How can we  suppose to know when, during her life, she asked herself the same question? Mr.  Braun in his work conveys this palpable uncertainty in Modrzejewska’s own  words: “Who am I in reality?…Helena Modrzejewska, or Countess Modjeska…A  fake, or an aristocrat? A player, or a woman?..An usurper, or a legitimate queen?…American or a Pole? I do not know.” Do we know who we are in reality?  Although we are not playing our roles on stage as Helena did, we inhabit the  various roles in our lives, that of the father, the mother, the friend, at work, at home,…with the same fervor. With the development of technology and information, and the increasing speed our lives gain, we take upon ourselves unfamiliar roles and tasks. The line between reality and artifice is blurred. This dichotomy is one that fully concerned Modrzejewska. We see it in the passion of her performances, both on and off the stage. The conviction with which she lived her life is an emblem of the powerful sense of mystery and enchantment the theatre holds over all of us. Most amazing to me is the innate ability of my American actors to take on the ambitious task of portraying a group of iconic Poles! Without their commitment to their roles, and their eagerness to learn more about the rich lives of Modrzejewska and her friends, the intimate portrait we present to you tonight would have been impossible. A toast to you Madame Helena and to you, her audience!

Forefathers part II-Read Through

Forefathers part II-Read Through

“Dark everywhere

Gloom everywhere

What’s in the air,

What’s in the air?”

It is the eternal question that opens, closes, and weaves together Adam Mickiewicz’s Part II of Forefathers: “What’s in the air?  What’s in the air?”

What is in the air in Mickiewicz’s poem is a series of spirits.  To the audience, they reveal the human wisdom that in death, we cannot undo what has been done in life.  Nor can we mask who we truly are forever.

To many, the story of who we are and where we came from is also incredibly significant.  I come from a long Polish folk tradition of celebration, honor, and prayer for our ancestors around this time of the year, and so did Mickiewicz.  In Poland, his name is lauded like Shakespeare’s is in England or Goethe’s is in Germany.  But more than filling a great role as a national bard, he is also a praised national icon.  Perhaps it is because of his innate ability to breathe life into literature by creating and introducing new ideas in with age-old human musings.  The excellent translation by Geoffrey Wladyslaw Vaile Potocki de Montalk certainly transports Mickiewicz’s world especially well during Halloween.  I can remember becoming mesmerized by his poetry as a youth in Poland.  I would be so wrapped in his beautiful world of romantic poetry, so completely mystified by the variety of subjects and different forms of literature in which he wrote, that I would read the poems aloud to myself.  Only when my family clapped at the end was I brought back to reality.

Sofie - Forefathers, Part II, click on photo to view photo galley

Sofie - Forefathers, Part II, click on photo to view photo galley

In this world of endless material bliss and continuing technological advancement, many people search for a spiritual fulfillment.   Here, Mickiewicz’s poetry not only delivers a spiritual inspiration, it also encourages us to slow down, to breathe in creative energy.  So please, enjoy the show!  Experience the wondrous, mystical world of Poland and our communities on the eve of All Saint’s Day!

© 2010 ATICC Green Room Suffusion WordPress theme by Sayontan Sinha